updated Walloon file
authorPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>
Mon, 19 Jan 2004 02:05:51 +0000 (02:05 +0000)
committerPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>
Mon, 19 Jan 2004 02:05:51 +0000 (02:05 +0000)
po/wa.po

index a6028a6a4b3b7323bcac6f40251e75dba5113ced..b1c0b26e5eb8f778cadc572a8260cd89ccb8ca36 100644 (file)
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -6,19 +6,20 @@
 #
 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
 # Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch> 2001
-# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003.
+# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003, 2004.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk20 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-17 01:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-07 23:19+0200\n"
-"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
-"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-18 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-19 03:06+0100\n"
+"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
+"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 tests/testfilechooser.c:198
@@ -34,8 +35,7 @@ msgstr "Li fitchî imådje «%s» n' a nole dinêye dvins."
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:780
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 tests/testfilechooser.c:237
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
+msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
 msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:226
@@ -77,9 +77,9 @@ msgid "Failed to load image '%s': %s"
 msgstr "Dji n' a savou tcherdjî l' imådje «%s»: %s"
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error writing to image file: %s"
-msgstr "Åk n' a nén stî come dji disfacer l' fitchî «%s»: %s"
+msgstr "Åk n' a nén stî come dji scrijheut e fitchî imådje: %s"
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1139 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1255
 #, c-format
@@ -87,14 +87,12 @@ msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
 msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1168
-#, fuzzy
 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
-msgstr "Nén del memwere assez po tcherdjî l' imådje XBM"
+msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1180
-#, fuzzy
 msgid "Failed to open temporary file"
-msgstr "Dji n' a savou drovi l' imådje TIFF"
+msgstr "Dji n' a savou drovi l' fitchî timporaire"
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1199
 msgid "Failed to read from temporary file"
@@ -113,9 +111,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1586 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1636
-#, fuzzy
 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
-msgstr "Nén del memwere assez po tcherdjî l' imådje XBM"
+msgstr "Nén del memwere assez po schaper l' imådje dins on tampon"
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:377
 #, c-format
@@ -142,11 +139,11 @@ msgid "Image pixel data corrupt"
 msgstr "Les dnêyes di picsels del imådje sont crombes"
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:402
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
-msgstr[0] "dji n' a savou alower on tampon di %u octets po l' imådje"
-msgstr[1] "dji n' a savou alower on tampon di %u octets po l' imådje"
+msgstr[0] "dji n' a savou alouwer on tampon di %u octet po l' imådje"
+msgstr[1] "dji n' a savou alouwer on tampon di %u octets po l' imådje"
 
 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
@@ -327,8 +324,7 @@ msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:908
 #, c-format
-msgid ""
-"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
+msgid "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
 msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1069
@@ -336,23 +332,20 @@ msgid "The JPEG image format"
 msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:190
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't allocate memory for header"
-msgstr "Dji n' a savou alower del memwere assez po tcherdjî l' fitchî JPEG"
+msgstr "Dji n' a savou alouwer del memwere pol tiestire"
 
 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:205 gdk-pixbuf/io-pcx.c:565
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
-msgstr "Dji n' a savou alower del memwere assez po tcherdjî l' fitchî JPEG"
+msgstr "Dji n' a savou alouwer del memwere pol tampon di contecse"
 
 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:606
 msgid "Image has invalid width and/or height"
 msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:679
-#, fuzzy
 msgid "Image has unsupported bpp"
-msgstr "Li sôre d' imådje %s n' est nén sopoirté"
+msgstr "L' imådje a-st ene parfondeu di coleurs nén sopoirtêye"
 
 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:623 gdk-pixbuf/io-pcx.c:631
 #, c-format
@@ -364,14 +357,12 @@ msgid "Couldn't create new pixbuf"
 msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:655
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
-msgstr "Dji n' a savou alower del memwere assez po tcherdjî l' fitchî JPEG"
+msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:662
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
-msgstr "Dji n' a savou alower del memwere assez po tcherdjî l' fitchî JPEG"
+msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:709
 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
@@ -431,8 +422,7 @@ msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
 msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/io-png.c:813
-msgid ""
-"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
+msgid "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
 msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/io-png.c:821
@@ -441,8 +431,7 @@ msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/io-png.c:854
 #, c-format
-msgid ""
-"Value for PNG text chunk %s can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
+msgid "Value for PNG text chunk %s can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
 msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/io-png.c:994
@@ -507,8 +496,7 @@ msgstr "Dji n' pou alower del memwere po tcherdjî l' imådje PNM"
 
 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:820
 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
-msgstr ""
-"Nén del memwere assez po tcherdjî li structeure di contecse del imådje PNM"
+msgstr "Nén del memwere assez po tcherdjî li structeure di contecse del imådje PNM"
 
 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:871
 msgid "Unexpected end of PNM image data"
@@ -752,9 +740,8 @@ msgstr "Alt"
 #. * the year will appear on the right.
 #.
 #: gtk/gtkcalendar.c:709
-#, fuzzy
 msgid "calendar:MY"
-msgstr "netyî"
+msgstr "calendar:YM"
 
 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
@@ -762,11 +749,11 @@ msgstr "netyî"
 #.
 #: gtk/gtkcalendar.c:719
 msgid "calendar:week_start:0"
-msgstr ""
+msgstr "calendar:week_start:1"
 
 #: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkcolorbutton.c:573
 msgid "Pick a Color"
-msgstr ""
+msgstr "Tchoezixhoz ene coleur"
 
 #: gtk/gtkcolorbutton.c:465
 msgid "Received invalid color data\n"
@@ -860,9 +847,8 @@ msgid "_Opacity:"
 msgstr "_Zeroveyaedje:"
 
 #: gtk/gtkcolorsel.c:1896 gtk/gtkcolorsel.c:1907
-#, fuzzy
 msgid "Transparency of the color."
-msgstr "Livea di «veyaedje houte» del coleur tchoezeye pol moumint."
+msgstr "Livea di «veyaedje houte» del coleur."
 
 #: gtk/gtkcolorsel.c:1914
 msgid "Color _Name:"
@@ -879,16 +865,12 @@ msgid "_Palette"
 msgstr "_Palete"
 
 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:115
-#, fuzzy
 msgid "Color Selection"
-msgstr "Tchoezi les fontes"
+msgstr "Tchoezixhaedje del coleur"
 
 #: gtk/gtkentry.c:4079 gtk/gtktextview.c:6875
-#, fuzzy
 msgid "Select _All"
-msgstr ""
-"Tchoezi\n"
-"totafwait"
+msgstr "Tchoezi _totafwait"
 
 #: gtk/gtkentry.c:4089 gtk/gtktextview.c:6885
 msgid "Input _Methods"
@@ -896,165 +878,167 @@ msgstr "_Metôdes d' intrêye"
 
 #: gtk/gtkentry.c:4099 gtk/gtktextview.c:6896
 msgid "_Insert Unicode Control Character"
-msgstr ""
+msgstr "_Sititchî caractere di contrôle unicôde"
 
 #: gtk/gtkfilechooser.c:1452 gtk/gtkfilechooser.c:1496
 #: gtk/gtkfilechooser.c:1571 gtk/gtkfilechooser.c:1615
 #, c-format
 msgid "Invalid filename: %s"
-msgstr ""
+msgstr "No d' fitchî nén valide: %s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:428
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:430
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not retrieve information about %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:439
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:441
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add a bookmark for %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:590
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:454 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2882
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:610
 msgid "Home"
-msgstr "_Måjhon"
+msgstr "Måjhon"
 
 #. FIXME: What is the Right Way of finding the desktop directory?
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:606
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:626
 msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Sicribanne"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:845
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:865
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not go to the parent folder of %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:900
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:914
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create folder %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Dji n' a nén savou fé l' ridant %s:\n"
+"%s"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:990
 msgid "Add"
-msgstr "_Radjouter"
+msgstr "Radjouter"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:909
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1000
 msgid "Remove"
-msgstr "_Oister"
+msgstr "Oister"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:918
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1010
 msgid "Up"
-msgstr "_Monter"
+msgstr "Monter"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:988 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1343
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1090 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1445
 msgid "File name"
 msgstr "No do fitchî"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1116
 #, c-format
 msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1062
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1164
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not remove bookmark for %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1217
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1319
 #, c-format
 msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1290
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1392
 msgid "Folder"
-msgstr "Ridants"
+msgstr "Ridant"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1361
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1467
 msgid "Size"
 msgstr "Grandeu"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1373
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1479
 msgid "Modified"
-msgstr "Môde"
+msgstr "Candjî"
 
 #. Label and entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1396
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1502
 msgid "_Filename:"
-msgstr "No do fitchî"
+msgstr "_No do fitchî:"
 
 #. Preview
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1481
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1587
 msgid "Preview"
-msgstr "_Vey divant:"
+msgstr "Prévey"
 
 #. Change the current folder label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1972
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2092
+#, c-format
 msgid "Current folder: %s"
-msgstr "Coleur do moumint"
+msgstr "Ridant do moumint: %s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2173 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2750
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2495
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
-"%s"
+msgid "shortcut %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2382
-#, c-format
-msgid "shortcut %s does not exist"
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3029
+msgid "Type name of new folder"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2915
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3056
 #, c-format
 msgid "%d byte"
 msgid_plural "%d bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d octet"
+msgstr[1] "%d octets"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2917
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3058
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f Ko"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2919
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3060
 #, c-format
 msgid "%.1f M"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f Mo"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3062
 #, c-format
 msgid "%.1f G"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f Go"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2961
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3107
 msgid "Today"
-msgstr "Modå"
+msgstr "Ouy"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2963
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3109
 msgid "Yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "Ayir"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2971
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3117
 msgid "%d/%b/%Y"
-msgstr ""
+msgstr "%d/%m/%Y"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2974
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3120
 msgid "Unknown"
-msgstr "(nén cnoxhou)"
+msgstr "Nén cnoxhou"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:730
 msgid "Folders"
@@ -1099,8 +1083,7 @@ msgstr "_Rilomer li fitchî"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:1439
 #, c-format
-msgid ""
-"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
+msgid "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:1441
@@ -1157,7 +1140,7 @@ msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
 msgstr "Åk n' a nén stî come dji disfacer l' fitchî «%s»: %s"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:1623
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Really delete file \"%s\"?"
 msgstr "Disfacer po do bon li fitchî «%s»?"
 
@@ -1229,23 +1212,22 @@ msgstr "Li no est pår trop long"
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1021
+#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1112
 msgid "(Empty)"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:335 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "error creating directory '%s': %s"
-msgstr "Åk n' a nén stî tot-z ahivant l' ridant «%s»: %s\n"
+msgstr "Åk n' a nén stî tot-z ahivant l' ridant «%s»: %s"
 
 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:378 gtk/gtkfilesystemwin32.c:458
 msgid "This file system does not support mounting"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:386
-#, fuzzy
 msgid "Filesystem"
-msgstr "Fitchîs"
+msgstr "Sistinme di fitchîs"
 
 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:648
 msgid "This file system does not support icons"
@@ -1256,9 +1238,9 @@ msgid "This file system does not support bookmarks"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:847 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "error getting information for '%s': %s"
-msgstr "Åk n' a nén stî tot-z ahivant l' ridant «%s»: %s\n"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:820
 #, c-format
@@ -1339,9 +1321,8 @@ msgid "Input"
 msgstr "Intrêye"
 
 #: gtk/gtkinputdialog.c:242
-#, fuzzy
 msgid "No extended input devices"
-msgstr "Nol éndjin d' intrêye"
+msgstr "Nol éndjin d' intrêye sitindowe"
 
 #: gtk/gtkinputdialog.c:254
 msgid "_Device:"
@@ -1429,7 +1410,7 @@ msgstr "Metôdes d' intrêye"
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
 #.
-#: gtk/gtkmain.c:851
+#: gtk/gtkmain.c:853
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
@@ -1781,7 +1762,7 @@ msgstr "--- Nole Racsegne ---"
 #: gtk/gtkuimanager.c:1065
 #, c-format
 msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
-msgstr ""
+msgstr "Atribut «%s» nén cnoxhou el roye %d, caractere %d"
 
 #: gtk/gtkuimanager.c:1274
 #, c-format
@@ -1795,7 +1776,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkuimanager.c:2136
 msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Vude"
 
 #. ID
 #: modules/input/imam-et.c:453
@@ -1848,6 +1829,7 @@ msgid "X Input Method"
 msgstr "Intrêye viè on sierveu XIM"
 
 #: tests/testfilechooser.c:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
-msgstr "Dji n' a savou ricnoxhe li cogne di fitchî imådje pol fitchî «%s»"
+msgstr ""
+